invocable.pages.dev

Det er beklageligt, at jeg ikke kan

Oversættelse af "Ærgerligt" til spansk

Lastima udgør den spanske ækvivalent til det danske udtryk "Ærgerligt". Som illustration af dette, kunne en oversat sætning lyde: Det er en skam, at jeg ikke kan udtrykke det tilsvarende for jer begge. ↔ Lastima que no puedo decir lo mismo para ustedes dos.

  • Ærgerligt jeg ikke kan sige det samme for jer to.

    Lastima que no puedo decir lo mismo para ustedes dos.

    Diego Pertuz Van den Berghe

Tilføj eksempelTilføj

Den afstemning, der fandt sted i forrige uge inden for Udvalget for Miljø, Folkesundhed og Forbrugerpolitik, resulterede i et skuffende og ulogisk konklusion, hvilket nu skal korrigeres ved plenarmødet for at afhjælpe den pinlige situation, der potentielt kan påvirke Parlamentets omdømme.

La votación llevada a cabo hace dos semanas en la Comisión de Medio Ambiente, Salud Pública y Política del Consumidor tuvo un resultado algo embarazoso y falto de lógica, el cual debe ser corregido ahora en el debate del Pleno a fin de evitar el nacimiento de una situación engorrosa para la reputación del Parlamento.

Europarl8

Det er simpelthen en skam, fordi denne nøgne maraton vil blive vild.

Qué lástima, porque esta Maratón sin ropa va a ser una locura.

OpenSubtitlesv3

Det er naturligvis trist, at det ikke er fuldt ud afsluttet, dog er fremskridtet betydeligt, hvilket jeg mener giver Parlamentet en fremragende grund til at godkende det, og derved udstyre vores europæiske borgere med forbedrede muligheder for at udøve den frihed til bevægelse, som borgere i EU burde nyde, uden at miste retten til de nødvendige ydelser for at håndtere livets risici.

Cabe lamentar sin duda que no esté del todo concluido, pero representa un progreso tal que, creo, el Parlamento tiene muchas razones para aceptarlo y dar así a nuestros conciudadanos europeos una oportunidad más de vivir la movilidad deseable en la Unión sin perder el derecho a las prestaciones que necesitan para afrontar los riesgos de la vida.

Europarl8

Ville det ikke være en skam?

Sería una lástima, ¿no?

OpenSubtitlesv3

Ærgerrighed og ønske om karrieremæssig fremgang i modsætning til pligtopfyldelse og ærlighed, muligvis.

Quizá ambición y afán de gloria en lucha con la fidelidad al deber y la sinceridad.

Literature

Nu vil jeg for evigt være uvidende om din mening, og det er irriterende

Ya nunca sabré tu verdadera opinión y eso es molesto

opensubtitles2

Under Satans, Djævelens, indflydelse er der blevet etableret organisationer, der er blevet ofre for menneskenes egne fejl og skrøbeligheder - deres grådighed, deres ambitioner og deres ønske om magt.

Bajo la influencia de Satanás el Diablo, los hombres han creado organizaciones que adolecen de sus mismos vicios y debilidades: codicia, ambición, ansias de poder y prominencia.

jw

Det sker ikke længere med den hyppighed som før, og det generer mig ikke længere i samme grad som i begyndelsen.

Cada vez es menos frecuente que antes y ya no me importuna lo mismo que al principio.

Literature

Imidlertid lod en mægtig engel sig lede af ambition og forfængelighed til at gøre oprør imod Gud, og ved hjælp af bedrag og ved at appellere til egoisme lykkedes det denne engel at opnå, at det første menneskepar sluttede sig til hans oprør.

Usando engaño e induciendo egoísmo, logró hacer que la primera pareja humana se le uniera en su rebelión.

jw

Jeg er ambitiøs, det er min fejl, og jeg erkender det med glæde

Soy ambicioso; es una debilidad mía, que reconozco.

Literature

Så kedeligt for drengene.

Aunque muy malo para los chicos.

OpenSubtitlesv3

I vores tid har Herren brugt lignende stærke ord om præstedømmebærere, der forsøger at "skjule [deres] synder eller tilfredsstille [deres] stolthed, [eller deres] tomme ambitioner".

En nuestra época, el Señor ha expresado palabras igualmente fuertes para los poseedores del sacerdocio que intentan 'encubrir [sus] pecados, o satisfacer [su] orgullo, [o su] vana ambición'.

LDS

Det er en skam, at du skal rejse.

Sentiremos mucho verlo partir.

OpenSubtitlesv3

OpenSubtitlesv3

Men da disse fremskridt ligeledes er blevet udnyttet af ambitiøse og kyniske individer, er der parallelt hermed blevet åbnet op for foruroligende muligheder.

Por otra parte, por esos mismos medios, bajo la dirección y estímulo de hombres ambiciosos y despiadados, la puerta también se ha abierto a posibilidades terribles.

jw

Delestang, som var ved at foreslå at følge hende hjem, så ud til at være betydeligt utilfreds.

Delestang, que iba a ofrecerse a acompañarla a su casa, se mostró muy contrariado.

Literature

"Hvor ærgerligt, at jeg ikke fortalte det til den unge pige," tænkte hun.

«Qué pena que no le conté esto a la chica -se dijo-.

Literature

Det er ærgerligt, at vi ikke skal dele bolig.

Aún me apena que no estemos juntos.

OpenSubtitlesv3

30 Til unge læsere - Undgå at blive stolt og ambitiøs!

30 El rincón del joven: No te hagas ambicioso

jw

Det er en skam, at du ikke var her for at bistå, onkel.

Lástima que no estuviste allí para ayudar, tío.

OpenSubtitlesv3

Kan de opretholde leverancer fra deres egne fabrikker beliggende i Kina, eller bliver det blot en negativ situation for dem, da deres eksistensgrundlag er fjernet, og de derfor er tvunget til at afskedige deres medarbejdere i Europa, så snart kvoterne genindføres?

¿Podrán abastecerse de sus propias fábricas en China, o supondrá la nueva introducción de las cuotas un golpe de mala suerte, que se traducirá en verse privadas de su medio de vida y en la necesidad de despedir a sus plantillas en Europa?

Europarl8

Det er virkelig uheldigt.

Esto es realmente muy malo.

OpenSubtitlesv3

Nicole arbejdede som akutlæge og anså mode og frisurer for at være en spild af tid.

Ella era médico de urgencias y consideraba que la moda y la peluquería eran una pérdida de tiempo.

Literature

OpenSubtitlesv3

Det er simpelthen en skam, at vi har fået ordre på at eliminere Dem.'

Es una pena que tengamos órdenes de matarle.

Literature

Liste over mest populære søgninger: 1K, ~2K, ~3K, ~4K, ~5K, ~K, ~K, ~K, ~K, ~kK, ~K, ~1M